FlagFrenchButton

جملات زیبا انگلیسی همراه با ترجمه فارسی

جملات زیبا انگلیسی همراه با ترجمه فارسی

A real friend
is one who walks in
when the rest
of the world walks out.

یک دوست واقعی اون کسی هستش که وقتی میاد

که تموم دنیا از پیشت رفتن.

 

life is a road and you are its passengers so , be careful about the value of your times , maybe you wont be in the road tomorrow

زندگی مثل یه جاده است ، من و تو مسافراشیم ، قدر لحظه ها رو بدونیم ، زیرا امکان دارد فردا نباشیم

 

Live in such a way that those who know you but
don’t know God will come to know God because they know you

چنان زندگی کن که کسانی که تو را می شناسند، اما خدا را نمی شناسند
به واسطه آشنایی با تو، با خداوند آشنا شوند

 

We spend more, but have less; we buy more, but enjoy it less

بیشتر خرج می کنیم اما کمتر داریم، بیشتر می خریم اما کمتر لذت می بریم

 

don’t wait until people are dead to give them flower
برای دادن گل به دیگران منتظر مراسم مرگ آنها نباشین

 

The only reason anyone would ever hate you, is because they want to be just like you
تنها علتی که باعث می شود یک نفر از تو متنفر باشد، این است که می‌خواهد دقیقاً مثل تو باشد.

 

A smile from you, can bring happiness to anyone, even if they don’t like you
یک لبخند از طرف تو می تواند موجب شادی کسی شود؛ حتی کسانی که ممکن است تو را نشناسند.

 

Every night, SOMEONE thinks about you before he/she goes to sleep
هر شب، یک نفر قبل از اینکه به خواب برود به تو فکر می‌کند.

 

You are special and unique, in your own way
تو در نوع خود استثنایی و بی‌نظیر هستی.

 

Someone that you don’t know even exists, loves you
یک نفر تو را دوست دارد، که حتی از وجودش بی‌اطلاع هستی.

 

When you make the biggest mistake ever, something good comes from it
وقتی بزرگ ترین اشتباهات زندگیت را انجام می‌دهی ممکن است منجر به اتفاق خوبی شود.

 

When you think the world has turned it’s back on you, take a look you most likely turned your back on the world
وقتی خیال می‌کنی که دنیا به تو پشت کرده، یه خرده فکر کن، شاید این تو هستی که پشت به دنیا کرده‌ای.

 

Always tell someone how you feel about them you will feel much better when they know
همیشه احساست را نسبت به دیگران برای آن ها بیان کن، وقتی آن ها از احساست نسبت به خود آگاه می‌شوند، احساس بهتری خواهی داشت.

 

THE END

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *